Eurydice celebra el Día Europeo de las Lenguas con la publicación de “Languages in Secondary Education. An overview of National Tests in Europe”

Eurydice, la Red europea de información sobre Educación, ha participado activamente en la celebración del Día Europeo de las Lenguas. El acto fue organizado por la Dirección General de Educación y Cultura de la Comisión Europea20150925_122911, en cooperación con las DD.GG. de Traducción, de Interpretación y de Recursos Humanos.

Tras la bienvenida a todos los presentes por los Vicepresidentes de la Comisión Europea y el Parlamento Europeo, tuvo lugar una mesa redonda en la que se fueron señalando los retos y las oportunidades relacionadas con las lenguas en una Europa multicultural.

Ya por la tarde se celebraron distintos grupos de trabajo. Uno de ellos, Language competence assessment and added value on the labour market, sirvió de marco para la presentación del último estudio de la Red Eurydice. La contribución española de dicho estudio fue elaborada por uno de los expertos externos que colabora con nosotros en la Unidad Eurydice España-REDIE.

Languages in Secondary Education. An overview of National Tests in Europe. 2014/2015 realiza un análisis comparativo sobre las pruebas nacionales para la evaluación de las competencias lingüísticas dirigidas a los alumnos de educación secundaria.20150925_151411Los principales resultados de este estudio fueron presentados por Nathalie Baidak, analista en la Unidad Central de Eurydice:

  • Existen high-stakes tests (alto impacto) en todos los países y low-stakes tests (bajo impacto) en casi la mitad de ellos.
  • Existen pruebas nacionales en los niveles ISCED 2 y 3 en la mayoría de los países.
  • La mayoría de las pruebas existentes fueron introducidas después del año 2011, aunque existe una larga tradición anterior en alguno de los países.
  • Casi todos los países cuentan con, al menos, una prueba nacional de inglés, y la mitad de ellos tienen además pruebas nacionales de evaluación de 5 lenguas más.
  • La competencia oral es la competencia menos evaluada.
  • Las partes escritas de las pruebas son evaluadas de manera externa.
  • En la mayoría de los países las pruebas nacionales hacen referencia al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL).
  • En el nivel ISCED 2, casi todas las pruebas nacionales evalúan los niveles A2 y muchas el B1.
  • En el nivel ISCED 3, casi todas evalúan B2 y B1.

20150925_152633Esta diapositiva cerró la intervención de Nathalie, ya que a su entender refleja la diversidad existente en Europa respecto a las pruebas nacionales de evaluación de las competencias lingüísticas.

A vuestra disposición,

Eurydice España-REDIE